الشيخ محمد الشعيري السبزواري ( مترجم : خويدكي )

59

جامع الأخبار ( معارج اليقين في أصول الدين ) ( كاشف الأستار در ترجمه جامع الأخبار ) ( فارسي )

بزيارت ما بايد زيارة كند صالحان برادران خود را تا آن كه نوشته شود از براي وى ثواب زيارة ما وهر كه قدرت نباشد أو را صله وپيوند كند با ما بايد صله وپيوند كند با صالحان برادران خود را تا آن كه نوشته شود از براي أو ثواب صله ما از محمد بن ازدى گفت شنيدم از امام جعفر صادق عليه السلام كه ميفرمود زيارة نكند هيچ مسلمان برادر خود را در راه خدا الّا آنكه ندا كند أو را خداى تعالى اى زيارت‌كننده نيكو گرديدى ونيكوست از براي تو بهشت فصل هفتم در دوستى در راه خدا ودشمنى در راه خدا ( 1 ) فرمود خداى تعالى در سوره بقره وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ يعنى آنان كه ايمان آوردند قوىترند ايشان در محبت خداى را وفرمود در سوره مائده يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصارى أَوْلِياءَ بَعْضُهُمْ أَوْلِياءُ بَعْضٍ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ يعنى اى گروه گرويدگان فرا مگيريد جهودان وترسايان را بدوستى بعضي از ايشان دوستان‌اند بعضي را وهر كه از شما دوست دارد ايشان را پس أو نيز از جمله ايشان باشد بدرستى كه خدا راه نمينمايد گروه ستمكاران را از أبى هريره از پيغمبر صلى الله عليه وآله فرمود بدرستى كه در حوالي عرش منبرها است از نور وبر آن گروهى مردمانند كه جامهاى ايشان از نور است ورويهاى ايشان از نور است نيستند ايشان از پيغمبران ورشگ ميبرند بر ايشان پيغمبران وشهيدان گفتند يا رسول اللَّه بفرما ما را كيستند ايشان فرمود ايشان آنانند كه دوستى كرده‌اند با يك ديگر در راه خدا وبا يك ديگر نشسته‌اند در راه خدا ووحى كرد خداى تعالى بموسى عليه السلام كه آيا كردى از براي من كردارى هرگز عرض كرد خداوندا نماز كردم وروزه داشتم وصدقه